یادداشت

به بهانه درگذشت دکتر محمدصالح ابراهیمی “ماموستا شەپۆل”

 هفت دهه کتابت و پژوهش خستگی ناپذیر

دکتر محمدصالح ابراهیمی معروف به ماموستا شەپۆل شاعر، ادیب، روزنامه نگار و محقق برجسته کُرد صبح روز پنجشنبه سوم خرداد ماه نود و هفت در تهران دارفانی را وداع گفت. وی متولد ۱۳۱۲ در شهر مهاباد بود و طی چند دهه اخیر از او بیش از ۴۰ جلد کتاب منتشر شده است. ماموستا شپول (به معنی موج) دارای دکترای ادبیات عرب بود و در دانشگاههای برجسته کشور از جمله دانشگاه تهران سالها تدریس نمود.

وی همچنین سردبیر ماهنامه گرشه ی کردستان بود که در اواخر دهه ۵۰ شمسی منتشر میشد و از جمله بنیانگذاران جامعه کردهای مقیم مرکز در تهران بودند.

 

زندگینامه شەپۆل در یک نگاه

دکتر محمد صالح ابراهیمی (شهپۆل) در تاریخ چهارم خرداد ماه ۱۳۱۲ خورشیدی در شهر مهاباد دیده بدنیا گشود. او از نوادگان ایل شوانکاره است که نزدیک به صد و پنجاه سال در جنوب کردستان حکومت کردهاند. او از همان اوان کودکی نزد پدرش ابراهیم به فراگیری قرآن و ادبیات فارسی و عربی پرداخت. در سن هفت سالگی به مدرسه رفت و نزد برادرش سعید ابراهیمی و عمویش طه به فراگیری علوم عمومی پرداخت. استاد طه موسس و بانی چندین مدرسه در کردستان آنزمان میباشد.

 

 ابراهیمی برای فراگیری علوم در نزد استادان بزرگ کردستان من جمله استادان جسیم سعادتی، حاجی صالح رحیمی، افخمی زاده، علی ربانی، حاج بابا شیخ سیادت (نخست وزیر جمهوری کردستان ۱۹۴۶)، محمد ماورانی و فیلسوف نامدار استاد حسین مجدی (وزیر دادگستری جمهوری کردستان ۱۹۴۶) به آموختن پرداخت.

 

ابراهیمی از دهه ۵۰ میلادی به سمت دبیری مشغول بود تا در سال ۱۹۶۱ میلادی به تهران آمد و دوران تحصیلات دانشگاهی خود را در همان سال آغاز کرد. در سال ۱۹۶۵ میلادی به اخذ مدرک لیسانس و در سال ۱۹۶۹ میلادی به اخذ مدرک فوق لیسانس در ادبیات و الهیات اسلامی نائل شد. او دکترای خودش را در ادبیات عرب در سالهای ۱۹۸۹ و ۱۹۹۲ دریافت نمود. او در سالهای ۱۹۶۱ تا ۱۹۸۹ به تدریس در دبیرستانهای نامی تهران منجمله البرز پرداخته است.

 

در سال ۱۳۴۸ با همکاری پروفسور جمیل روژبیانی، سواره ایلخانی زاده، دکتر صدیق مفتی زاده، احمد مفتی زاده، شیخکانلو و محمد غفاری انجمن زبان کردی را بنیاد نهادند.

 

از سالهای ۱۹۹۴ میلادی ایشان به تدریس در دانشگاه تهران در قسمت حقوق قضائی و ادبیات عرب پرداخته است. در سال ۱۹۸۱ به صورت ماهانه مجلهی بنام گرشهی کردستان در نه شماره چاپ کرد و بیشتر از ۴۰ کتاب نوشته و دارای دەها ترجمه و صدها مقالات میباشد، از آثار ایشان می توانیم به ترجمه قرآن کریم به زبان کردی که تاکنون چندین بار تجدید چاپ شده است یاد نمود.

 

دکتر ابراهیمی از بانیان و موسسان دو انجمن کردی میباشد و او سرپرست و مدیر انجمن زبان و فرهنگ و هنر کردی میباشد که تا کنون توانستهاند بیشتر از صد سمینار برای شکوفایی فرهنگ و زبان کردی برپا نمایند.

 

برخی از کتابهای وی

ترجمهی قرآن کریم به زبان کردی که تا کنون ۶ بار چاپ شده و تا کنون چندین بار بدون اجازه مترجم در تهران، کردستان ایران و عراق منتشر و پخش شده است.

 

    تفسیر قرآن کریم  بە زبان کردی

    مشاهیر و شاعران کرد

    کردستان و نام آوران کورد در ۵ جلد

     اندیشمندان کرد در ۴ جلد

    آداب و رسوم کردی در ۳ جلد

    تاریخ زبان کردی

    گنجینهی از فرهنگ اجتماعی و تاریخی  کرد

    مبارزات ژنرال مصطفی بارزانی در ۴ جلد، در اربیل به چاپ رسیده

    قیام حضرت شیخ عبیدالله نهری شاه شمزینان

    مولانا خالد شهرزوری

    آیات منتخبه

    شیخ اشراق و صلاح الدین ایوبی در ۲ جلد

    فرهنگ اجتماعی و تاریخی

    سیمای واقعی بابک خرم دین

    زنجیر طلایی

    زندگینامه اندیشمندان کرد

    دین و ادب در ۲ جلد

    یوسف و زلیخا

    ترجمهی کتاب حی بن یقضان (زنده پسر بیدا)

    ترجمهی کتاب زنبور عسل

    ترجمهی کتاب انسان و ایمان

    پند و امثال قرآن

    تفسیر سوره یوسف

    تفسیر سوره فاتحهالکتاب

    وطن شناسی در دو جلد

    کردستان و نامداران کرد

    زنان کرد در تاریخ

    آشوب وهابیه نوشته سید محمد کردابن زین دحلان موفتی مدینه

    ترجمە و تحقیق آیات نور

    مختصر تاریخ کرد و کردستان

    کوبانی

    جنگ جهانی اول و قاضی محمد

 

 .

.

.

.

.

منبع : فراتاب 

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

دکمه بازگشت به بالا