زبان کوردی با تمام گویشها و گونههایش سالهاست که در زاگروس همیشه سربلند؛ از آرارات تا کبیر کوه تکلم میشود و هیچگاه ازجانب گویشورانش تهدید نشده و بالعکس همیشه از جانب دشمنان و اکنون نیز از جانب برخی نویسندگان و پژوهشگران حوزەهای زبان کوردی مورد بیاحترامی و محدود و محصورکردن …
ادامه نوشته »یک رادیوگرافی از ماه / تأملی بر مجموعه “رووژ” اثر جلیل آهنگرنژاد / محمد جواد جلیلیان
اصولن افراض برهه های مجزا برای منوال طبیعی یک جریان هنری و تعمیم آن به بافت های تفکیک ناپذیر نسل های متوالی ، رویه ای هرچند غیرمنطقی اما امکان پذیر قلمداد می شود . شعر آزاد کوردی در مناطق کرمانشاه و ایلام ، طی سال ها فعالیت و ممارست …
ادامه نوشته »هادی محمودی پژوهشگر تاریخ: هورامان سرزمین اهورا /مقاله تحلیلی آیا هورامی زبان ها کردند
هادی محمودی پژوهشگر تاریخ، در مقاله ای تحلیلی به بررسی ریشه کلمات اورامانات وهورامانات از نظر محتوایی پرداخته ودر ادامه با طرح این پرسش که آیا هورامی زبان ها کُرد هستند؟ یا نه ؟ دیدگاه های مختلف را درمقابل هم نهاده ودر نهایت به نتیجه گیری می پردازد، که مطالعه …
ادامه نوشته »خویشتنِ متمایز و جماعتِ همگون؛ خوانشی هایدگری از یک شعر – سید وحید میرهبیگی
مقدمه این نوشتار در پی گشایش روشی در ترجمه است؛ به گونهای که گامی فراتر از مرزهای متعارف آن بردارد و با الهام از روش پساساختارگرایی، ترجمه را به نوعی هرمنوتیک-که نمیخواهد خصلت بازگشتی داشته باشد و به التفات مؤلف، التفاتی ندارد-نزدیک کند. البته نه آن گونه از هرمنوتیک که …
ادامه نوشته »قصهی دفتر خون نگاهی به رمان «اسفار سرگردانی » * – رضا كريممجاور
جبار غريب نویسندهی کُردزبان عراقی، متولد سال ۱۹۶۱ در شهر قَلادزه (قلعهديزه) واقع در كردستان عراق است. او فارغالتحصيل رشتهي زبان و ادبيات انگليسي از دانشكدهي ادبيات دانشگاه بغداد است. او داستاننويسي را از اوايل دههي ۱۹۸۰ آغاز كرده و در اوايل دههي ۱۹۹۰ به نوشتن نوول روي …
ادامه نوشته »کُردها و دوره ی جدید داستان نویسی! – نویسنده: مازیار نظربیگی
وقتی رمان «آخرین انار دنیا» یِ «بختیار علی» نویسنده ی کُرد را می خوانیم متوجه می شویم که یک خط مشترک مابین داستان نویسی وجود دارد که تمام نویسنده های ماهر و آگاه، آن را در داستان های خود به کار می گیرند و آن روح داستان نویسی است …
ادامه نوشته »واسازی گفتمانهای ملیگرایانه (بحثی در هویت و زبان مادری)/ محمد حقمرادی
آغاز نوشتار در چند دهه اخیر مردم به فکر حفظ بزرگترین میراث بشری خویشتن یعنی زبان مادری افتاده اند. میراث گرانبهایی که که در دو قرن اخیر، به وسیله فرایندهای مدرن سازی و دولت- ملت سازی و ایدئولوژیهای ملی گرایانه و نژادپرستانه ی اصحاب نسل کشی مورد تهدید جدی قرار …
ادامه نوشته »سوارە لە نێوان “شار و شار” دا / ئەرسەلان چەڵەبی
وچانێکی کورت لە سەر شیعری “شار”ی سوارە ئیلخانیزادە ئەرسەلان چەڵەبی خوێندنەوە و شیکاری دەقێکی شیعری رەنگە یەک لە چەتوونترین و ئەستەمترین (بوارەکانی کاری ئەدەبی) ناوئەدەبیات بێ. لەبەر ئەوەی زمان لە شیعر دا یەگجار جیاوازتر و فرەرەهەندترە لە زمان لە بەشەکانی تری ئەدەبیات، هەر وشە و دەستەواژەیەک دەتوانێ هەڵگری چەندین مانا …
ادامه نوشته »بررسی تأثیر رسانههای جهانی، منطقهای، ملی و بومی برکُردها
سید شهاب برزنجی جامعه شناس-اورمیه در اصل یکصد و هفتاد و پنجم از فصل دوازدهمِ قانون اساسیِ جمهوری اسلامی ایران به عنوان میثاق ملی، چنین آمده است؛ «در صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران، آزادي بيان و نشر افكار با رعايت موازين اسلامي و مصالح كشور بايد تامين گردد……..» در …
ادامه نوشته »حەماسە و تراژدیا لە شێعری شەو و شەیتانی هێمن دا – قادر عەلیخا
گەر لە برسان و لە بەر بێ بەرگی ئێمڕۆ ڕەق هەڵێم نۆكەری بێگان ناكەم تا لە سەر هەردم ئەمن من لە زنجیر و تەناف و دار و بەند باكم نییە لەت لەتم كەن بمكوژن، هێشتا دەڵێم كوردم ئەمن لە نێو لاپەرەكانی دیرۆكی نەتەوەكەماندا، زۆرن ئەو ڕۆژە مێژووییانەمان،كە وەك ڕۆژە تاڵ …
ادامه نوشته »